jueves, 1 de marzo de 2012

Youtube actualiza su sistema de subtiulos

Youtube ha anunciado hoy en su blog oficial una nueva actualización para su sistema de subtitulos que añade mas soporte de idiomas y caracteres a la plataforma.

Así es, Youtube añadirá a partir de hoy soporte para subtitulos automáticos y transcripción sincronizada en japonés, coreano e inglés. Ademas  ahora los propietarios de vídeos podrán añadir subtitulos manualmente en mas de 155 idiomas, desde afar hasta zulú.

Las película y shows (disponible sólo en algunos países) también reciben una actualización, ya que ahora es posible saber en qué idiomas están disponibles sus subtitulos en la descripción de la película o show.


Mas formatos

YouTube ahora cuenta con soporte para muchos formatos de subtitulos que son utilizados comúnmente por la industria creativa, tales como .SCC, .CAP, EBU-STL, y otros.

Otra actualización importante es la opción de añadir subtitulos en formato de transmisión o programa, "ahora tenemos soporte para la información de estilo y posición, así como lo han visto en TV. Esto significa que el texto puede aparecer cerca de la persona o personaje que está hablando, con itálicas para indicar a la voz en off del narrador, o incluso podrían desplazarse si es que los subtítulos fueron generados en modo de tiempo real – moviéndose como los créditos en una película", señalo Youtube en su blog oficial.

Demostración




ESCRITO POR Felipe Francisco Ampuero Salinas Google+ Twitter

Soy fan de Google inc adicto a G+, adoro la Música, la Ciencia y la Información. Apuesto por el "Cloud Computing" y el desarrollo de la web 3.0.

Loading